[cde8547] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
---|
| 2 | <!DOCTYPE TS> |
---|
[7ba4245] | 3 | <TS version="2.1" language="ca_ES"> |
---|
[cde8547] | 4 | <context> |
---|
[ea5bf71] | 5 | <name>MainWindow</name> |
---|
| 6 | <message> |
---|
| 7 | <location filename="../mainwindow.cpp" line="37"/> |
---|
| 8 | <source>OpenGnsys Browser</source> |
---|
[7ba4245] | 9 | <translation>Projecte OpenGnsys</translation> |
---|
[6538925] | 10 | </message> |
---|
| 11 | <message> |
---|
| 12 | <location filename="../mainwindow.cpp" line="51"/> |
---|
| 13 | <source>El fichero de log no ha podido ser abierto: %1.</source> |
---|
[7ba4245] | 14 | <translatorcomment>Google Translate</translatorcomment> |
---|
| 15 | <translation type="unfinished">El fitxer de log no ha pogut ser obert: %1.</translation> |
---|
[ea5bf71] | 16 | </message> |
---|
| 17 | <message> |
---|
| 18 | <location filename="../mainwindow.cpp" line="72"/> |
---|
| 19 | <source>&Nueva Terminal</source> |
---|
[7ba4245] | 20 | <translation>&Nova Terminal</translation> |
---|
[ea5bf71] | 21 | </message> |
---|
| 22 | <message> |
---|
| 23 | <location filename="../mainwindow.cpp" line="76"/> |
---|
| 24 | <source>Salida</source> |
---|
[7ba4245] | 25 | <translation>Sortida</translation> |
---|
[ea5bf71] | 26 | </message> |
---|
| 27 | <message> |
---|
| 28 | <location filename="../mainwindow.cpp" line="209"/> |
---|
| 29 | <source>AVISO</source> |
---|
[7ba4245] | 30 | <translation>AVIS</translation> |
---|
[ea5bf71] | 31 | </message> |
---|
| 32 | <message> |
---|
| 33 | <location filename="../mainwindow.cpp" line="212"/> |
---|
| 34 | <source>La siguiente acción puede modificar datos o tardar varios minutos. El equipo no podrá ser utilizado durante su ejecución.</source> |
---|
[7ba4245] | 35 | <translatorcomment>Google Translate</translatorcomment> |
---|
| 36 | <translation type="unfinished">La següent acció pot modificar dades o trigar uns quants minuts. L'equip no es pot utilitzar durant la seva execució.</translation> |
---|
[ea5bf71] | 37 | </message> |
---|
| 38 | <message> |
---|
| 39 | <location filename="../mainwindow.cpp" line="213"/> |
---|
| 40 | <source>Ejecutar</source> |
---|
[7ba4245] | 41 | <translation>Executar</translation> |
---|
[ea5bf71] | 42 | </message> |
---|
| 43 | <message> |
---|
| 44 | <location filename="../mainwindow.cpp" line="214"/> |
---|
| 45 | <source>Cancelar</source> |
---|
[7ba4245] | 46 | <translation>Cancel-lar</translation> |
---|
[ea5bf71] | 47 | </message> |
---|
| 48 | <message> |
---|
| 49 | <location filename="../mainwindow.cpp" line="257"/> |
---|
| 50 | <location filename="../mainwindow.cpp" line="260"/> |
---|
[6538925] | 51 | <source>Lanzando el comando: %1</source> |
---|
[7ba4245] | 52 | <translatorcomment>Google Translate</translatorcomment> |
---|
| 53 | <translation type="unfinished">Llançant l'ordre: %1</translation> |
---|
[ea5bf71] | 54 | </message> |
---|
| 55 | <message> |
---|
[6538925] | 56 | <location filename="../mainwindow.cpp" line="271"/> |
---|
| 57 | <source>%p% Cargando</source> |
---|
[7ba4245] | 58 | <translation>%p% Carregat</translation> |
---|
[6538925] | 59 | </message> |
---|
| 60 | <message> |
---|
| 61 | <location filename="../mainwindow.cpp" line="360"/> |
---|
| 62 | <location filename="../mainwindow.cpp" line="372"/> |
---|
| 63 | <source>Fin del proceso. Valor de retorno: %1</source> |
---|
[7ba4245] | 64 | <translatorcomment>Google Translate</translatorcomment> |
---|
| 65 | <translation type="unfinished">Fi del procés. Valor de tornada: %1</translation> |
---|
[ea5bf71] | 66 | </message> |
---|
| 67 | <message> |
---|
[6538925] | 68 | <location filename="../mainwindow.cpp" line="365"/> |
---|
| 69 | <source>El proceso ha fallado inesperadamente. Salida: %1</source> |
---|
[7ba4245] | 70 | <translatorcomment>Google Translate</translatorcomment> |
---|
| 71 | <translation type="unfinished">El procés ha fallat inesperadament. Sortida: %1</translation> |
---|
[ea5bf71] | 72 | </message> |
---|
| 73 | <message> |
---|
[0e736ff] | 74 | <location filename="../mainwindow.cpp" line="374"/> |
---|
| 75 | <source>AVISO: Pulsar el botón superior derecho para cerrar (✖)</source> |
---|
[7ba4245] | 76 | <translatorcomment>Google Translate</translatorcomment> |
---|
| 77 | <translation type="unfinished">AVÍS: Polsar el botó superior dret per tancar (✖)</translation> |
---|
[0e736ff] | 78 | </message> |
---|
| 79 | <message> |
---|
[6538925] | 80 | <location filename="../mainwindow.cpp" line="380"/> |
---|
| 81 | <source>Código de salida: %1</source> |
---|
[7ba4245] | 82 | <translatorcomment>Google Translate</translatorcomment> |
---|
| 83 | <translation type="unfinished">Codi de sortida: %1</translation> |
---|
[ea5bf71] | 84 | </message> |
---|
| 85 | <message> |
---|
[0e736ff] | 86 | <location filename="../mainwindow.cpp" line="435"/> |
---|
| 87 | <source>Term %1</source> |
---|
[7ba4245] | 88 | <translation>Term %1</translation> |
---|
[0e736ff] | 89 | </message> |
---|
| 90 | <message> |
---|
[6538925] | 91 | <location filename="../mainwindow.cpp" line="316"/> |
---|
| 92 | <source>Proc. stdout: </source> |
---|
[ea5bf71] | 93 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 94 | </message> |
---|
| 95 | <message> |
---|
[0e736ff] | 96 | <location filename="../mainwindow.cpp" line="108"/> |
---|
| 97 | <source>Proyecto OpenGnsys |
---|
| 98 | https://opengnsys.es</source> |
---|
[7ba4245] | 99 | <translation>Projecte OpenGnsys\nhttps://opengnsys.es</translation> |
---|
[ea5bf71] | 100 | </message> |
---|
| 101 | <message> |
---|
[0e736ff] | 102 | <location filename="../mainwindow.cpp" line="338"/> |
---|
| 103 | <source>Proc. stderr: </source> |
---|
[ea5bf71] | 104 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 105 | </message> |
---|
| 106 | <message> |
---|
| 107 | <location filename="../mainwindow.cpp" line="393"/> |
---|
| 108 | <source>Imposible lanzar el proceso.</source> |
---|
[7ba4245] | 109 | <translatorcomment>Google Translate</translatorcomment> |
---|
| 110 | <translation type="unfinished">Impossible llençar el procés.</translation> |
---|
[ea5bf71] | 111 | </message> |
---|
| 112 | <message> |
---|
| 113 | <location filename="../mainwindow.cpp" line="396"/> |
---|
| 114 | <source>Error de escritura en el proceso.</source> |
---|
[7ba4245] | 115 | <translatorcomment>Google Translate</translatorcomment> |
---|
| 116 | <translation type="unfinished">Error d'escriptura al procés.</translation> |
---|
[ea5bf71] | 117 | </message> |
---|
| 118 | <message> |
---|
| 119 | <location filename="../mainwindow.cpp" line="399"/> |
---|
| 120 | <source>Error de lectura del proceso.</source> |
---|
[7ba4245] | 121 | <translatorcomment>Google Translate</translatorcomment> |
---|
| 122 | <translation type="unfinished">Error de lectura del procés.</translation> |
---|
[ea5bf71] | 123 | </message> |
---|
| 124 | <message> |
---|
| 125 | <location filename="../mainwindow.cpp" line="407"/> |
---|
| 126 | <source>Error desconocido.</source> |
---|
[7ba4245] | 127 | <translatorcomment>Google Translate</translatorcomment> |
---|
| 128 | <translation type="unfinished">Error desconegut.</translation> |
---|
[cde8547] | 129 | </message> |
---|
| 130 | </context> |
---|
| 131 | </TS> |
---|