close
Warning:
Failed to sync with repository "ogBrowser-Git": (1366, "Incorrect string value: '\\xF0\\x9F\\x93\\xA6 I...' for column 'message' at row 1"); repository information may be out of date. Look in the Trac log for more information including mitigation strategies.
918-git-images-111dconfigfileconfigure-oglivegit-imageslgromero-new-oglivemainmaint-cronmount-efivarfsmultivmmultivm-ogboot-installerogClonningEngineogboot-installer-jenkinsoglive-ipv6test-python-scriptsticket-301ticket-50ticket-50-oldticket-577ticket-585ticket-611ticket-612ticket-693ticket-700ubu24tplunification2use-local-agent-oglivevarios-instalacionwebconsole3
| Line | |
|---|
| 1 | <?php |
|---|
| 2 | //________________________________________________________________________________________________________ |
|---|
| 3 | // |
|---|
| 4 | // Fitxer d'idiomes php: colasreservas_cat.php |
|---|
| 5 | // Idioma: Català |
|---|
| 6 | //________________________________________________________________________________________________________ |
|---|
| 7 | |
|---|
| 8 | // Literals dels tipus de reserves |
|---|
| 9 | $LITRESERVA_PENDIENTE="Pendents"; |
|---|
| 10 | $LITRESERVA_CONFIRMADA="Confirmades"; |
|---|
| 11 | $LITRESERVA_DENEGADA="Denegades"; |
|---|
| 12 | |
|---|
| 13 | $RESERVA_PARADA=1; // reserva momentaniament aturada |
|---|
| 14 | $RESERVA_ACTIVA=0; // Reserva activa |
|---|
| 15 | $LITRESERVA_PARADA='Suspesa'; // Literal reserva momentaniament aturada |
|---|
| 16 | $LITRESERVA_ACTIVA='Activa'; // Literal reserva activa |
|---|
| 17 | |
|---|
| 18 | $TbMsg=array(); |
|---|
| 19 | $TbMsg[0]='Reserves d\'aules'; |
|---|
| 20 | $TbMsg[1]='Opcions de recerca'; |
|---|
| 21 | $TbMsg[2]='Tipus'; |
|---|
| 22 | $TbMsg[3]=''; |
|---|
| 23 | $TbMsg[4]='Estats'; |
|---|
| 24 | $TbMsg[5]='Percentatge des de'; |
|---|
| 25 | $TbMsg[6]='Percentatge fins '; |
|---|
| 26 | $TbMsg[7]='Data inici'; |
|---|
| 27 | $TbMsg[8]='Data final'; |
|---|
| 28 | $TbMsg[9]='Hora inici'; |
|---|
| 29 | $TbMsg[10]='Hora final'; |
|---|
| 30 | $TbMsg[11]='Àmbit'; |
|---|
| 31 | |
|---|
| 32 | $TbMsg[12]='Reserves'; |
|---|
| 33 | $TbMsg[13]='Grup de reserves'; |
|---|
| 34 | |
|---|
| 35 | $TbMsg[15]='Any'; |
|---|
| 36 | $TbMsg[16]='Mes'; |
|---|
| 37 | $TbMsg[17]='Dia'; |
|---|
| 38 | $TbMsg[18]='Aula'; |
|---|
| 39 | $TbMsg[19]='Ocupació'; |
|---|
| 40 | $TbMsg[20]='Imatge associada'; |
|---|
| 41 | $TbMsg[21]='Descripció'; |
|---|
| 42 | |
|---|
| 43 | $TbMsg[22]='Programació reserves'; |
|---|
| 44 | $TbMsg[23]='(Sense especificar)'; |
|---|
| 45 | $TbMsg[24]='Aula'; |
|---|
| 46 | $TbMsg[25]='Sol·licitant'; |
|---|
| 47 | $TbMsg[26]="Anticipació prèvia"; |
|---|
| 48 | $TbMsg[27]="(Sense acció prèvia)"; |
|---|
| 49 | $TbMsg[28]="Tasca prèvia"; |
|---|
| 50 | $TbMsg[29]="Treball previ"; |
|---|
| 51 | $TbMsg[30]="Dades Reserva"; |
|---|
| 52 | |
|---|
| 53 | ?> |
|---|
Note: See
TracBrowser
for help on using the repository browser.