#783: Browser registra todas las salidas en fichero de log y el reloj queda siempre en la esquina derecha.

git-svn-id: https://opengnsys.es/svn/branches/version1.1@5291 a21b9725-9963-47de-94b9-378ad31fedc9
remotes/github/master
ramon 2017-05-09 10:59:00 +00:00
parent 6fd35b6da6
commit 0dff9e1f6e
3 changed files with 64 additions and 75 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenGnsys Client Browser 1.1.0\n" "Project-Id-Version: OpenGnsys Client Browser 1.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://opengnsys.es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://opengnsys.es\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-28 14:25+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-09 10:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-03 10:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-03 10:25+0200\n"
"Last-Translator: Ramón M. Gómez <ramongomez@us.es>\n" "Last-Translator: Ramón M. Gómez <ramongomez@us.es>\n"
"Language-Team: CATALAN <LL@li.org>\n" "Language-Team: CATALAN <LL@li.org>\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../src/main.cpp:17 #: ../src/main.cpp:20
#, c-format #, c-format
msgid "Uso: %s -qws http://sitioweb.com/\n" msgid "Uso: %s -qws http://sitioweb.com/\n"
msgstr "Ús: %s -qws http://web.com/\n" msgstr "Ús: %s -qws http://web.com/\n"
@ -30,81 +30,77 @@ msgstr "&Nova Terminal"
msgid "Salida" msgid "Salida"
msgstr "Sortida" msgstr "Sortida"
#: ../src/mainwindow.cpp:133 #: ../src/mainwindow.cpp:131
msgid "El fichero de log no ha podido ser abierto: " msgid "El fichero de log no ha podido ser abierto: "
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cpp:163 #: ../src/mainwindow.cpp:160
msgid "Hay otro proceso en ejecución. Por favor espere." msgid "Hay otro proceso en ejecución. Por favor espere."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cpp:178 ../src/mainwindow.cpp:217 #: ../src/mainwindow.cpp:175 ../src/mainwindow.cpp:214
msgid "AVISO" msgid "AVISO"
msgstr "AVIS" msgstr "AVIS"
#: ../src/mainwindow.cpp:180 #: ../src/mainwindow.cpp:177
msgid "" msgid ""
"La siguiente acci&oacute;n puede modificar datos o tardar varios minutos. El " "La siguiente acci&oacute;n puede modificar datos o tardar varios minutos. El "
"equipo no podr&aacute; ser utilizado durante su ejecuci&oacute;n." "equipo no podr&aacute; ser utilizado durante su ejecuci&oacute;n."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cpp:181 #: ../src/mainwindow.cpp:178
msgid "Ejecutar" msgid "Ejecutar"
msgstr "Executar" msgstr "Executar"
#: ../src/mainwindow.cpp:182 #: ../src/mainwindow.cpp:179
msgid "Cancelar" msgid "Cancelar"
msgstr "Cancel-lar" msgstr "Cancel-lar"
#: ../src/mainwindow.cpp:200 #: ../src/mainwindow.cpp:197
#, c-format #, c-format
msgid "%p% Cargando" msgid "%p% Cargando"
msgstr "%p% Carregat" msgstr "%p% Carregat"
#: ../src/mainwindow.cpp:219 #: ../src/mainwindow.cpp:216
msgid "La p&aacute;gina no se puede cargar." msgid "La p&aacute;gina no se puede cargar."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cpp:221 #: ../src/mainwindow.cpp:218
msgid "Recarregar" msgid "Recargar"
msgstr "" msgstr "Recarregar"
#: ../src/mainwindow.cpp:222 #: ../src/mainwindow.cpp:219
msgid "Abortar" msgid "Abortar"
msgstr "Avortar" msgstr "Avortar"
#: ../src/mainwindow.cpp:253 #: ../src/mainwindow.cpp:250
msgid "Lanzado satisfactoriamente." msgid "Lanzado satisfactoriamente."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cpp:287 #: ../src/mainwindow.cpp:284
msgid "Proceso acabado correctamente. Valor de retorno: " msgid "Proceso acabado correctamente. Valor de retorno: "
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cpp:291 #: ../src/mainwindow.cpp:288
msgid "El proceso ha fallado inesperadamente. Salida: " msgid "El proceso ha fallado inesperadamente. Salida: "
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cpp:302 #: ../src/mainwindow.cpp:299
msgid "Imposible lanzar el proceso." msgid "Imposible lanzar el proceso."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cpp:305 #: ../src/mainwindow.cpp:302
msgid "Error de escritura en el proceso." msgid "Error de escritura en el proceso."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cpp:308 #: ../src/mainwindow.cpp:305
msgid "Error de lectura del proceso." msgid "Error de lectura del proceso."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cpp:316 #: ../src/mainwindow.cpp:313
msgid "Error desconocido." msgid "Error desconocido."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cpp:433 #: ../src/mainwindow.cpp:443
msgid "Listo"
msgstr "Llest"
#: ../src/mainwindow.cpp:446
msgid "Lanzando el comando: " msgid "Lanzando el comando: "
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenGnsys Client Browser 1.1.0\n" "Project-Id-Version: OpenGnsys Client Browser 1.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://opengnsys.es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://opengnsys.es\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-28 14:25+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-09 10:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-03 10:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-03 10:16+0200\n"
"Last-Translator: Ramón M. Gómez <ramongomez@us.es>\n" "Last-Translator: Ramón M. Gómez <ramongomez@us.es>\n"
"Language-Team: ENGLISH <LL@li.org>\n" "Language-Team: ENGLISH <LL@li.org>\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../src/main.cpp:17 #: ../src/main.cpp:20
#, c-format #, c-format
msgid "Uso: %s -qws http://sitioweb.com/\n" msgid "Uso: %s -qws http://sitioweb.com/\n"
msgstr "Usage: %s -qws http://website.com/\n" msgstr "Usage: %s -qws http://website.com/\n"
@ -30,19 +30,19 @@ msgstr "&New Terminal"
msgid "Salida" msgid "Salida"
msgstr "Output" msgstr "Output"
#: ../src/mainwindow.cpp:133 #: ../src/mainwindow.cpp:131
msgid "El fichero de log no ha podido ser abierto: " msgid "El fichero de log no ha podido ser abierto: "
msgstr "The log file could not be opened: " msgstr "The log file could not be opened: "
#: ../src/mainwindow.cpp:163 #: ../src/mainwindow.cpp:160
msgid "Hay otro proceso en ejecución. Por favor espere." msgid "Hay otro proceso en ejecución. Por favor espere."
msgstr "There is another process running. Please wait." msgstr "There is another process running. Please wait."
#: ../src/mainwindow.cpp:178 ../src/mainwindow.cpp:217 #: ../src/mainwindow.cpp:175 ../src/mainwindow.cpp:214
msgid "AVISO" msgid "AVISO"
msgstr "WARNING" msgstr "WARNING"
#: ../src/mainwindow.cpp:180 #: ../src/mainwindow.cpp:177
msgid "" msgid ""
"La siguiente acci&oacute;n puede modificar datos o tardar varios minutos. El " "La siguiente acci&oacute;n puede modificar datos o tardar varios minutos. El "
"equipo no podr&aacute; ser utilizado durante su ejecuci&oacute;n." "equipo no podr&aacute; ser utilizado durante su ejecuci&oacute;n."
@ -50,63 +50,59 @@ msgstr ""
"Following action can modify some data or take several minutes. This computer " "Following action can modify some data or take several minutes. This computer "
"may not be used during execution." "may not be used during execution."
#: ../src/mainwindow.cpp:181 #: ../src/mainwindow.cpp:178
msgid "Ejecutar" msgid "Ejecutar"
msgstr "Run" msgstr "Run"
#: ../src/mainwindow.cpp:182 #: ../src/mainwindow.cpp:179
msgid "Cancelar" msgid "Cancelar"
msgstr "Cancel" msgstr "Cancel"
#: ../src/mainwindow.cpp:200 #: ../src/mainwindow.cpp:197
#, c-format #, c-format
msgid "%p% Cargando" msgid "%p% Cargando"
msgstr "%p% Loaded" msgstr "%p% Loaded"
#: ../src/mainwindow.cpp:219 #: ../src/mainwindow.cpp:216
msgid "La p&aacute;gina no se puede cargar." msgid "La p&aacute;gina no se puede cargar."
msgstr "Page can not be loaded." msgstr "Page can not be loaded."
#: ../src/mainwindow.cpp:221 #: ../src/mainwindow.cpp:218
msgid "Recargar" msgid "Recargar"
msgstr "Reload" msgstr "Reload"
#: ../src/mainwindow.cpp:222 #: ../src/mainwindow.cpp:219
msgid "Abortar" msgid "Abortar"
msgstr "Abort" msgstr "Abort"
#: ../src/mainwindow.cpp:253 #: ../src/mainwindow.cpp:250
msgid "Lanzado satisfactoriamente." msgid "Lanzado satisfactoriamente."
msgstr "Successfully launched." msgstr "Successfully launched."
#: ../src/mainwindow.cpp:287 #: ../src/mainwindow.cpp:284
msgid "Proceso acabado correctamente. Valor de retorno: " msgid "Proceso acabado correctamente. Valor de retorno: "
msgstr "Process completed successfully. Return value: " msgstr "Process completed successfully. Return value: "
#: ../src/mainwindow.cpp:291 #: ../src/mainwindow.cpp:288
msgid "El proceso ha fallado inesperadamente. Salida: " msgid "El proceso ha fallado inesperadamente. Salida: "
msgstr "The process crashed unexpectedly. Return value: " msgstr "The process crashed unexpectedly. Return value: "
#: ../src/mainwindow.cpp:302 #: ../src/mainwindow.cpp:299
msgid "Imposible lanzar el proceso." msgid "Imposible lanzar el proceso."
msgstr "Unable to launch the process." msgstr "Unable to launch the process."
#: ../src/mainwindow.cpp:305 #: ../src/mainwindow.cpp:302
msgid "Error de escritura en el proceso." msgid "Error de escritura en el proceso."
msgstr "Error writing to the process" msgstr "Error writing to the process."
#: ../src/mainwindow.cpp:308 #: ../src/mainwindow.cpp:305
msgid "Error de lectura del proceso." msgid "Error de lectura del proceso."
msgstr "Error reading from the process" msgstr "Error reading from the process."
#: ../src/mainwindow.cpp:316 #: ../src/mainwindow.cpp:313
msgid "Error desconocido." msgid "Error desconocido."
msgstr "Unknown error." msgstr "Unknown error."
#: ../src/mainwindow.cpp:433 #: ../src/mainwindow.cpp:443
msgid "Listo"
msgstr "Ready"
#: ../src/mainwindow.cpp:446
msgid "Lanzando el comando: " msgid "Lanzando el comando: "
msgstr "Launching command:" msgstr "Launching command: "

View File

@ -60,10 +60,10 @@ MainWindow::MainWindow(QWidget *parent)
m_tabs->addTab(m_output,tr(gettext("Salida"))); m_tabs->addTab(m_output,tr(gettext("Salida")));
slotCreateTerminal(); slotCreateTerminal();
// Las pestanyas al dock // Assign tabs to dock
dock->setWidget(m_tabs); dock->setWidget(m_tabs);
// Y el dock al mainwindow // Assign tabs dock to the mainwindow if admin mode is active
if(m_env.contains("ogactiveadmin") && m_env["ogactiveadmin"] == "true") if(m_env.contains("ogactiveadmin") && m_env["ogactiveadmin"] == "true")
addDockWidget(Qt::BottomDockWidgetArea,dock); addDockWidget(Qt::BottomDockWidgetArea,dock);
@ -77,10 +77,10 @@ MainWindow::MainWindow(QWidget *parent)
// WebBar // WebBar
m_webBar=new QLineEdit(dock); m_webBar=new QLineEdit(dock);
// WebBar al dock // WebBar to dock
dock->setWidget(m_webBar); dock->setWidget(m_webBar);
// dock al mainwindow // Assign top dock to the mainwindow if admin mode is active
if(m_env.contains("ogactiveadmin") && m_env["ogactiveadmin"] == "true") if(m_env.contains("ogactiveadmin") && m_env["ogactiveadmin"] == "true")
addDockWidget(Qt::TopDockWidgetArea,dock); addDockWidget(Qt::TopDockWidgetArea,dock);
@ -88,8 +88,7 @@ MainWindow::MainWindow(QWidget *parent)
QStatusBar* st=statusBar(); QStatusBar* st=statusBar();
st->setSizeGripEnabled(false); st->setSizeGripEnabled(false);
m_progressBar=new QProgressBar(this); m_progressBar=new QProgressBar(this);
m_progressBar->setMinimum(0); m_progressBar->setRange(0,100);
m_progressBar->setMaximum(100);
m_clock=new DigitalClock(this); m_clock=new DigitalClock(this);
m_web->page()->setLinkDelegationPolicy(QWebPage::DelegateAllLinks); m_web->page()->setLinkDelegationPolicy(QWebPage::DelegateAllLinks);
@ -125,16 +124,14 @@ MainWindow::MainWindow(QWidget *parent)
if(m_env.contains("OGLOGFILE") && m_env["OGLOGFILE"]!="") if(m_env.contains("OGLOGFILE") && m_env["OGLOGFILE"]!="")
{ {
QFile* file=new QFile(m_env["OGLOGFILE"]); QFile* m_logfile=new QFile(m_env["OGLOGFILE"]);
if(!file->open(QIODevice::WriteOnly | QIODevice::Text | if(!m_logfile->open(QIODevice::WriteOnly | QIODevice::Text | QIODevice::Append))
QIODevice::Append))
{ {
delete file; delete m_logfile;
print(tr(gettext("El fichero de log no ha podido ser abierto: "))+m_env["OGLOGFILE"]+"."); print(tr(gettext("El fichero de log no ha podido ser abierto: "))+m_env["OGLOGFILE"]+".");
} }
else else
{ {
m_logfile=file;
m_logstream=new QTextStream(m_logfile); m_logstream=new QTextStream(m_logfile);
} }
} }
@ -157,7 +154,7 @@ MainWindow::~MainWindow()
void MainWindow::slotLinkHandle(const QUrl &url) void MainWindow::slotLinkHandle(const QUrl &url)
{ {
// Si ya hay un proceso ejectuandose // Check if it's executing another process
if(m_process->state()!=QProcess::NotRunning) if(m_process->state()!=QProcess::NotRunning)
{ {
print(tr(gettext("Hay otro proceso en ejecución. Por favor espere."))); print(tr(gettext("Hay otro proceso en ejecución. Por favor espere.")));
@ -167,12 +164,12 @@ void MainWindow::slotLinkHandle(const QUrl &url)
QString urlString = url.toString(); QString urlString = url.toString();
if(urlString.startsWith(COMMAND)) if(urlString.startsWith(COMMAND))
{ {
// Si es link de tipo COMMAND, ejecutar. // For COMMAND link, execute
executeCommand(urlString.remove(0,QString(COMMAND).length())); executeCommand(urlString.remove(0,QString(COMMAND).length()));
} }
else if(urlString.startsWith(COMMAND_WITH_CONFIRMATION)) else if(urlString.startsWith(COMMAND_WITH_CONFIRMATION))
{ {
// Si es link de tipo COMMAND_WITH_CONFIRMATION, pedir confirmación de ejecutar. // For COMMAND_WITH_CONFIRMATION link, show confirmation box and execute, if accepted
QMessageBox msgBox; QMessageBox msgBox;
msgBox.setIcon(QMessageBox::Question); msgBox.setIcon(QMessageBox::Question);
msgBox.setWindowTitle(tr(gettext("AVISO"))); msgBox.setWindowTitle(tr(gettext("AVISO")));
@ -189,7 +186,7 @@ void MainWindow::slotLinkHandle(const QUrl &url)
} }
else else
{ {
// Si es otro link, cargar página web. // For other link, load webpage
m_web->load(url); m_web->load(url);
} }
} }
@ -250,7 +247,7 @@ void MainWindow::slotSslErrors(QNetworkReply* reply)
void MainWindow::slotProcessStarted() void MainWindow::slotProcessStarted()
{ {
print(tr(gettext("Lanzado satisfactoriamente."))); m_output->insertPlainText(tr(gettext("Lanzado satisfactoriamente.")));
startProgressBar(); startProgressBar();
} }
@ -393,8 +390,10 @@ void MainWindow::print(QString s)
{ {
if(!s.endsWith("\n")) if(!s.endsWith("\n"))
s+="\n"; s+="\n";
if(m_logstream) if(m_logstream) {
*m_logstream<<CURRENT_TIME()<<": "<<s; *m_logstream<<CURRENT_TIME()<<": "<<s;
m_logstream->flush();
}
if(m_output) if(m_output)
m_output->insertPlainText(s); m_output->insertPlainText(s);
} }
@ -428,9 +427,7 @@ void MainWindow::startProgressBar()
void MainWindow::finishProgressBar() void MainWindow::finishProgressBar()
{ {
QStatusBar* st=statusBar(); m_progressBar->reset();
st->removeWidget(m_progressBar);
st->showMessage(tr(gettext("Listo")));
m_web->setEnabled(true); m_web->setEnabled(true);
} }
@ -440,10 +437,10 @@ void MainWindow::executeCommand(QString &string)
QStringList list=string.split(" ",QString::SkipEmptyParts); QStringList list=string.split(" ",QString::SkipEmptyParts);
QString program=list.takeFirst(); QString program=list.takeFirst();
m_process->setReadChannel(QProcess::StandardOutput); m_process->setReadChannel(QProcess::StandardOutput);
// Le ponemos el mismo entorno que tiene el browser ahora mismo // Assign the same Browser's environment to the process.
m_process->setEnvironment(QProcess::systemEnvironment()); m_process->setEnvironment(QProcess::systemEnvironment());
m_process->start(program,list); m_process->start(program,list);
m_output->insertPlainText(tr(gettext("Lanzando el comando: "))); print(tr(gettext("Lanzando el comando: ")));
m_output->setTextColor(QColor(Qt::darkGreen)); m_output->setTextColor(QColor(Qt::darkGreen));
print(program+" "+list.join(" ")); print(program+" "+list.join(" "));
m_output->setTextColor(QColor(Qt::black)); m_output->setTextColor(QColor(Qt::black));