source: client/shared/etc/lang.ca_ES.conf @ 1d1e06d

Last change on this file since 1d1e06d was 4389dcc5, checked in by Irina Gómez <irinagomez@…>, 5 years ago

ogGrubSecurity: changes backup of grub.cfg of the partition too.
ogGrub4dosInstallMbr: the configuration directory name is changed to lowercase for the script to work in Linux.

GRUBDIR is removed because not use.

  • Property mode set to 100644
File size: 23.5 KB
Line 
1# Fichero de idioma: catalá.
2#@version 1.1.1
3#@author
4
5
6# Mensajes de error.
7MSG_ERR_GENERIC="Error imprevisto no definido"
8MSG_ERR_FORMAT="Formato de ejecución incorrecto"
9MSG_ERR_OUTOFLIMIT="Valor fuera de rango o no válido"
10MSG_ERR_NOTFOUND="Fichero o dispositivo no encontrado"
11MSG_ERR_PARTITION="Partición errónea o desconocida"
12MSG_ERR_LOCKED="Recurso bloqueado por operación de uso exclusivo"
13MSG_ERR_CACHE="Error en partición de caché local"
14MSG_ERR_NOGPT="El disco indicado no contiene una particion GPT"
15MSG_ERR_REPO="Error al montar el repositorio de imágenes"
16MSG_ERR_NOMSDOS="El disco indicado no contiene una partición MSDOS"
17MSG_ERR_FILESYS="Sistema de archivos desconocido o no se puede montar"
18MSG_ERR_NOTOS="Sistema operativo no detectado o no se puede iniciar"
19MSG_ERR_IMAGE="No se puede crear o restaurar una image de sistema"
20MSG_ERR_IMAGEFILE="Archivo de imagen corrupto o de otra versión de partclone"
21MSG_ERR_NOTEXEC="Programa o función no ejecutable"
22MSG_ERR_NOTWRITE="No hay acceso de escritura"
23MSG_ERR_NOTCACHE="No existe particion Cache en el cliente"
24MSG_ERR_NOTUEFI="La interfaz UEFI no está activa"
25MSG_ERR_NOTBIOS="La interfaz BIOS Legacy no está activa"
26MSG_ERR_CACHESIZE="El espacio de la cache local o remota no es suficiente"
27MSG_ERR_REDUCEFS="Error al reducir el sistema de archivos"
28MSG_ERR_EXTENDFS="Error al expandir el sistema de archivos"
29MSG_ERR_IMGSIZEPARTITION="Error al restaurar: Particion mas pequeña que la imagen"
30MSG_ERR_UPDATECACHE="Error al realizar el comando updateCache"
31MSG_ERR_UCASTSYNTAXT="Error en la generación de sintaxis de transferenica unicast"
32MSG_ERR_UCASTSENDPARTITION="Error en envio UNICAST de una particion"
33MSG_ERR_UCASTSENDFILE="Error en envio UNICAST de un fichero"
34MSG_ERR_UCASTRECEIVERPARTITION="Error en la recepcion UNICAST de una particion"
35MSG_ERR_UCASTRECEIVERFILE="Error en la recepcion UNICAST de un fichero"
36MSG_ERR_MCASTSYNTAXT="Error en la generación de sintaxis de transferenica multicast"
37MSG_ERR_MCASTSENDFILE="Error en envio MULTICAST de un fichero"
38MSG_ERR_MCASTRECEIVERFILE="Error en la recepcion MULTICAST de un fichero"
39MSG_ERR_MCASTSENDPARTITION="Error en envio MULTICAST de una particion"
40MSG_ERR_MCASTRECEIVERPARTITION="Error en la recepcion MULTICAST de un fichero"
41MSG_ERR_PROTOCOLJOINMASTER="Error en la conexion de una sesion UNICAST|MULTICAST con el MASTER"
42MSG_ERR_DONTFORMAT="Error al formatear"
43MSG_ERR_DONTMOUNT_IMAGE="Error al montar/reducir la imagen"
44MSG_ERR_DONTUNMOUNT_IMAGE="Error al desmontar la imagen"
45MSG_ERR_DONTSYNC_IMAGE="Imagen no sincronizable"
46MSG_ERR_NOTDIFFERENT="No se detectan diferencias entre la imagen basica y la particion."
47MSG_ERR_SYNCHRONIZING="Error al sincronizar, puede afectar la creacion|restauracion de la imagen"
48
49# Mensajes de avisos.
50MSG_DONTUSE="NO USAR"
51MSG_DONTMOUNT="Sistema de archivos no montado"
52MSG_DONTUNMOUNT="El sistema de archivos no se puede desmontar o no está montado"
53MSG_MOUNT="Sistema de archivos montado"
54MSG_MOUNTREADONLY="Sistema de archivos montado solo de lectura"
55MSG_OBSOLETE="EN DESUSO"
56
57# Mensajes complementarios para las ayudas.
58MSG_64BIT="64 bits"
59MSG_DISK="disc"
60MSG_ERROR="Error"
61MSG_EXAMPLE="Exemple"
62MSG_FORMAT="Format"
63MSG_FUNCTION="Funció"
64MSG_HARDWAREINVENTORY="Inventario de maquinari de la màquina"
65MSG_IMAGE="imatge"
66MSG_INSTALLED="instal-lat"
67MSG_NOCACHE="sense caché local"
68MSG_NOEXTENDED="sense partició estensa"
69MSG_PARTITION="partició"
70MSG_PROTOCOL="protocol"
71MSG_RESERVEDVALUE="Valor reservat"
72MSG_SEE="Veure"
73MSG_UNKNOWN="Desconegut"
74MSG_WARNING="Avís"
75
76# Mensajes del proceso de arranque.
77MSG_DETECTLVMRAID="Detectar metadispositivos LVM y RAID."
78MSG_ERRBOOTMODE="$MSG_ERROR: Modo de arranque desconocido."
79MSG_LAUNCHCLIENT="Ejecutar cliente."
80MSG_LOADAPI="Cargar funciones del motor de clonación."
81MSG_LOADMODULES="Cargar módulos del kernel."
82MSG_MAKELINKS="Crear enlaces simbólicos."
83MSG_MOUNTREPO="Montar repositorio por %s en modo %s."
84MSG_OFFLINEMODE="Modo de arranque sin conexión."
85MSG_OTHERSERVICES="Iniciar servicios complementarios del cliente."
86MSG_POWEROFFCONF="Definir parámetros de ahorro de energía."
87
88# Mensajes del menú por defecto.
89MSG_BOOT="Iniciar"
90MSG_DUPLEX="D&uacute;plex"
91MSG_HOSTNAME="Equipo"
92MSG_IPADDR="Direcci&oacute;n IP"
93MSG_MACADDR="Direcci&oacute;n MAC"
94MSG_MENUTITLE="Men&uacute; de opciones"
95MSG_POWEROFF="Apagar el equipo"
96MSG_SPEED="Velocidad"
97
98# Mensajes de descripción breve de las funciones de la API.
99MSG_HELP_ogAclFilter="Extrae las acl de los ficheros de la diferencial"
100MSG_HELP_ogAddCmd="Añade comandos al fichero creado por la función ogInstalMiniSetup."
101MSG_HELP_ogAddRegistryKey="Añade una nueva clave al registro de Windows."
102MSG_HELP_ogAddRegistryValue="Añade un nuevo valor al registro de Windows."
103MSG_HELP_ogAddToLaunchDaemon=""
104MSG_HELP_ogBoot="Arranca un sistema operativo instalado."
105MSG_HELP_ogBootLoaderDeleteEntry="$MSG_DONTUSE."
106MSG_HELP_ogBootLoaderHidePartitions="$MSG_DONTUSE."
107MSG_HELP_ogBootMbrGeneric=""
108MSG_HELP_ogBootMbrXP=""
109MSG_HELP_ogBurgDefaultEntry="Configura la entrada por defecto de Burg."
110MSG_HELP_ogBurgDeleteEntry="Borra en el Burg del MBR las entradas para el inicio en una particion."
111MSG_HELP_ogBurgHidePartitions="Configura el Burg del MBR para que oculte las particiones de windows que no se esten iniciando. Permite definir una partición que no se ocultará (ej: para datos)."
112MSG_HELP_ogBurgInstallMbr="Instal·la el carregador d'arrencada BURG al MBR del primer disc dur"
113MSG_HELP_ogBurgOgliveDefaultEntry="Configura la entrada de ogLive como la entrada por defecto de Burg."
114MSG_HELP_ogCalculateChecksum="Calcula la suma de comprobación (checksum) de un fichero."
115MSG_HELP_ogCalculateFullChecksum=""
116MSG_HELP_ogChangeRepo="Cambia el repositorio para el recurso remoto images."
117MSG_HELP_ogCheckFs="Comprueba la consistencia de un sistema de archivos."
118MSG_HELP_ogCheckIpAddress=""
119MSG_HELP_ogCheckProgram=""
120MSG_HELP_ogCheckStringInGroup=""
121MSG_HELP_ogCheckStringInReg=""
122MSG_HELP_ogCheckSyncImage="Muestra el contenido de la imagen para comprobarla."
123MSG_HELP_ogCleanLinuxDevices=""
124MSG_HELP_ogCleanOs="Elimina los archivos que no son necesarios en el sistema operativo."
125MSG_HELP_ogCompareChecksumFiles="Compara si coinciden las sumas de comprobación almacenadas de 2 ficheros."
126MSG_HELP_ogConfigureFstab=""
127MSG_HELP_ogConfigureOgagent="Configura el nuevo agente OGAgent para sistemas ooperativos."
128MSG_HELP_ogCopyFile="Copia un fichero a otro almacenamiento."
129MSG_HELP_ogCreateBootLoaderImage=""
130MSG_HELP_ogCreateCache="Reserva espacio para la partición de caché al final del disco."
131MSG_HELP_ogCreateDiskImage="Genera una imagen exacta de un disco completo."
132MSG_HELP_ogCreateFileImage="Crea/Redimensiona el archivo de la imagen sincronizada"
133MSG_HELP_ogCreateGptPartitions=""
134MSG_HELP_ogCreateImage="Genera una imagen exacta de un sistema operativo instalado localmente."
135MSG_HELP_ogCreateImageSyntax=""
136MSG_HELP_ogCreateInfoImage="Crea informacion del contenido de la imagen"
137MSG_HELP_ogCreateMbrImage="Genera una imagen del sector de arranque (MBR)."
138MSG_HELP_ogCreatePartitions="Define la estructura de particiones de un disco."
139MSG_HELP_ogCreatePartitionTable="Genera una tabla de particiones en caso de que no sea valida."
140MSG_HELP_ogCreateTorrent=""
141MSG_HELP_ogCopyEfiBootLoader="Copia el cargador de arranque desde la partición EFI a la de sistema."
142MSG_HELP_ogDeleteCache="Elimina la partición de caché local."
143MSG_HELP_ogDeleteFile="Borra un fichero de un espacio de almacenamiento."
144MSG_HELP_ogDeletePartitionTable="Elimina la tabla de particiones del disco"
145MSG_HELP_ogDeleteRegistryKey="Borra una clave vacía del registro de Windows."
146MSG_HELP_ogDeleteRegistryValue="Borra un valor del registro de Windows."
147MSG_HELP_ogDeleteTree="Borra un árbol de directorios de un espacio de almacenamiento."
148MSG_HELP_ogDevToDisk="Devuelve el nº de orden de disco o de partición correspondiente al camino del fichero de dispositivo."
149MSG_HELP_ogDiskToDev="Devuelve el camino del fichero de dispositivo correspondiente al nº de orden de disco o de partición."
150MSG_HELP_ogDomainScript=""
151MSG_HELP_ogEcho=""
152MSG_HELP_ogExecAndLog=""
153MSG_HELP_ogExtendFs="Extiende el tamaño de un sistema de archivo al máximo de su partición."
154MSG_HELP_ogFindCache="Indica la partición reservada para caché local."
155MSG_HELP_ogFixBootSector=""
156MSG_HELP_ogFormatCache="Formatea (inicia) el sistema de caché local."
157MSG_HELP_ogFormat="Formatea o reformatea un sistema de archivos."
158MSG_HELP_ogFormatFs=$MSG_HELP_ogFormat
159MSG_HELP_ogGetArch="Devuelve el tipo de arquitectura del cliente."
160MSG_HELP_ogGetCacheSize="Devuelve el tamaño de la partición de caché local."
161MSG_HELP_ogGetCacheSpace="Devuelve el espacio máximo disponible que puede ser reservado para la partición de caché local."
162MSG_HELP_ogGetCaller=""
163MSG_HELP_ogGetDiskSize="Devuelve el tamaño del disco."
164MSG_HELP_ogGetDiskType="Devuelve el mnemónico de tipo de disco."
165MSG_HELP_ogGetFreeSize=""
166MSG_HELP_ogGetFsSize="Devuelve el tamaño de un sistema de archivos."
167MSG_HELP_ogGetFsType="Devuelve el mnemónico de tipo de sistema de archivos."
168MSG_HELP_ogGetGroupDir="Devuelve el camino del directorio por defecto para el grupo del cliente."
169MSG_HELP_ogGetGroupName="Devuelve el nombre del grupo al que pertenece el cliente."
170MSG_HELP_ogGetHivePath="Devuelve el camino completo del fichero de una sección del registro de Windows."
171MSG_HELP_ogGetHostname="Devuelve el nombre de la máquina local."
172MSG_HELP_ogGetImageCompressor="Devuelve la herramienta de compresión de la imagen."
173MSG_HELP_ogGetImageInfo="Muestra información sobre la imagen monolitica: clonacion:compresor:sistemaarchivos:tamañoKB."
174MSG_HELP_ogGetImageProgram="Devuelve el programa usado para crear la imagen."
175MSG_HELP_ogGetImageSize="Devuelve el tamaño de una imagen de sistema."
176MSG_HELP_ogGetImageType="Devuelve el sistema de ficheros de la imagen."
177MSG_HELP_ogGetIpAddress="Devuelve la dirección IP del cliente."
178MSG_HELP_ogGetLastSector="Devuelve el último sector usable del disco o de una partición."
179MSG_HELP_ogGetMacAddress="Devuelve la dirección Ethernet del cliente."
180MSG_HELP_ogGetMountImageDir="Devuelve el directorio de montaje de una imagen."
181MSG_HELP_ogGetMountPoint="Devuelve el directorio donde está montado un sistema de archivos local."
182MSG_HELP_ogGetNetInterface=""
183MSG_HELP_ogGetOsType="Devuelve el tipo de un sistema operativo instalado."
184MSG_HELP_ogGetOsUuid=""
185MSG_HELP_ogGetOsVersion="Devuelve el tipo y la versión de un sistema operativo instalado."
186MSG_HELP_ogGetParentPath="Devuelve el camino completo del directorio padre de un fichero de sistema OpenGnsys."
187MSG_HELP_ogGetPartitionActive="Indica cual es la partición marcada como activa en un disco."
188MSG_HELP_ogGetPartitionId="Devuelve el identificador de tipo de una partición."
189MSG_HELP_ogGetPartitionSize="Devuelve el tamaño de una partición."
190MSG_HELP_ogGetPartitionsNumber=""
191MSG_HELP_ogGetPartitionTableType="Devuelve el tipo de tabla de particiones del disco"
192MSG_HELP_ogGetPartitionType="Devuelve el mnemónico de tipo de una partición."
193MSG_HELP_ogGetPath="Devuelve el camino completo de un fichero de sistema OpenGnsys."
194MSG_HELP_ogGetRegistryValue="Devuelve el dato de un valor del registro de Windows."
195MSG_HELP_ogGetRepoIp="Devuelve la dirección IP del repositorio de datos."
196MSG_HELP_ogGetSerialNumber="Devuelve el número de serie del cliente."
197MSG_HELP_ogGetServerIp="Devuelve la dirección IP del servidor principal."
198MSG_HELP_ogGetSizeParameters="Devuelve el tamaño de los datos de un sistema de ficheros, el espacio necesario para la imagen y si cabe en el repositorio elegido."
199MSG_HELP_ogGetWindowsName="Devuelve el nombre del cliente guardado en el registro de Windows."
200MSG_HELP_ogGrubAddOgLive="Incluye en el grub del MBR una entrada llamando al cliente de opengnsys."
201MSG_HELP_ogGrubDefaultEntry="Configura la entrada por defecto de GRUB."
202MSG_HELP_ogGrubDeleteEntry="Borra en el grub del MBR las entradas para el inicio en una particion."
203MSG_HELP_ogGrubHidePartitions="Configura el grub del MBR para que oculte las particiones de windows que no se esten iniciando. Permite definir una partición que no se ocultará (ej: para datos)."
204MSG_HELP_ogGrubInstallMbr="Instal·la el carregador d'arrencada GRUB al MBR del primer disc dur"
205MSG_HELP_ogGrubInstallPartition="Instal·la el carregador d'arrencada BURG al BootSector"
206MSG_HELP_ogGrubOgliveDefaultEntry="Configura la entrada de ogLive como la entrada por defecto de GRUB."
207MSG_HELP_ogGrubSecurity="Configura usuario y clave para modificar las entradas del menu del Grub."
208MSG_HELP_ogGrubUefiConf="Genera el fichero grub.cfg de la partición EFI."
209MSG_HELP_ogHelp="Muestra mensajes de ayudas para las funciones."
210MSG_HELP_ogHidePartition="Oculta una partición de Windows."
211MSG_HELP_ogIdToType="Devuelve el mnemónico asociado al identificador de tipo de partición."
212MSG_HELP_ogNvramActiveEntry="Configura a activa entrada del gestor de arranque (NVRAM)."
213MSG_HELP_ogNvramAddEntry="Crea nueva entrada del gestor de arranque (NVRAM)."
214MSG_HELP_ogNvramDeleteEntry="Borra entrada del gestor de arranque (NVRAM)."
215MSG_HELP_ogNvramGetCurrent="Muestra la entrada del gestor de arranque (NVRAM) que ha iniciado el equipo."
216MSG_HELP_ogNvramGetNext="Muestra la entrada del gestor de arranque (NVRAM) que se utilizará en el próximo arranque."
217MSG_HELP_ogNvramGetOrder="Muestra el orden de las entradas del gestor de arranque (NVRAM)."
218MSG_HELP_ogNvramGetTimeout="Muestra el tiempo de espera del gestor de arranque (NVRAM)."
219MSG_HELP_ogNvramInactiveEntry="Configura a inactiva entrada del gestor de arranque (NVRAM)."
220MSG_HELP_ogNvramList="Lista las entradas del gestor de arranque (NVRAN) marcando con un asterisco las activas"
221MSG_HELP_ogNvramSetNext="Configura el próximo arranque con la entrada del gestor de arranque (NVRAM)."
222MSG_HELP_ogNvramSetOrder="Configura el orden de las entradas del gestor de arranque (NVRAM)."
223MSG_HELP_ogNvramSetTimeout="Configura el tiempo de espera del gestor de arranque (NVRAM)."
224MSG_HELP_ogGetOsType="Devuelve el tipo de un sistema operativo instalado."
225MSG_HELP_ogInstallFirstBoot="Crea un archivo que se ejecutará en el primer arranque de Windows."
226MSG_HELP_ogInstallLaunchDaemon="Instala un archivo que se ejecutará en el arranque de macOS."
227MSG_HELP_ogInstallLinuxClient="$MSG_OBSOLETE."
228MSG_HELP_ogInstallMiniSetup="Instala un archivo que se ejecutará en el arranque de Windows."
229MSG_HELP_ogInstallRunonce="Crea un archivo que se ejecutará en el inicio de un usuario administrador de Windows."
230MSG_HELP_ogInstallWindowsClient="$MSG_OBSOLETE."
231MSG_HELP_ogIsFormated="Comprueba si un sistema de archivos está formateado."
232MSG_HELP_ogIsImageLocked="Comprueba si una imagen está bloqueada por una operación de uso exclusivo."
233MSG_HELP_ogIsLocked="Comprueba si una partición o su disco están bloqueados por una operación de uso exclusivo."
234MSG_HELP_ogIsDiskLocked="Comprueba si un disco está bloqueado por una operación de uso exclusivo."
235MSG_HELP_ogIsMounted="Comprueba si un sistema de archivos está montado."
236MSG_HELP_ogIsNewerFile="Comprueba si un fichero es más nuevo (se ha modificado después) que otro."
237MSG_HELP_ogIsPartitionLocked=$MSG_HELP_ogIsLocked
238MSG_HELP_ogIsRepoLocked=""
239MSG_HELP_ogIsSyncImage="Comprueba si la imagen es sincronizable."
240MSG_HELP_ogIsVirtualMachine=""
241MSG_HELP_ogIsWritable="Comprueba si un sistema de archivos está montado con permiso de escritura."
242MSG_HELP_ogLinuxBootParameters="Devuelve los parámetros de arranque de un sistema operativo Linux instalado."
243MSG_HELP_ogListHardwareInfo="Lista el inventario de dispositivos del cliente."
244MSG_HELP_ogListLogicalPartitions=""
245MSG_HELP_ogListPartitions="Lista la estructura de particiones de un disco."
246MSG_HELP_ogListPrimaryPartitions=""
247MSG_HELP_ogListRegistryKeys="Lista los nombres de las subclaves incluidas en una clave del registro de Windows."
248MSG_HELP_ogListRegistryValues="Lista los nombres de los valores incluidos en una clave del registro de Windows."
249MSG_HELP_ogListSoftware="Lista el inventario de programas instalados en un sistema operativo."
250MSG_HELP_ogLock="Bloquea una partición para operación de uso exclusivo."
251MSG_HELP_ogLockDisk="Bloquea un disco para operación de uso exclusivo."
252MSG_HELP_ogLockImage="Bloquea una imagen para operación de uso exclusivo."
253MSG_HELP_ogLockPartition=$MSG_HELP_ogLock
254MSG_HELP_ogMakeChecksumFile="Almacena la suma de comprobación de un fichero."
255MSG_HELP_ogMakeDir="Crea un directorio para OpenGnsys."
256MSG_HELP_ogMakeGroupDir="Crea el directorio de grupo (aula) en un repositorio."
257MSG_HELP_ogMcastReceiverFile=""
258MSG_HELP_ogMcastReceiverPartition=""
259MSG_HELP_ogMcastRequest=""
260MSG_HELP_ogMcastSendFile=""
261MSG_HELP_ogMcastSendPartition=""
262MSG_HELP_ogMcastSyntax=""
263MSG_HELP_ogMountCache="Monta el sistema de archivos dedicado a caché local."
264MSG_HELP_ogMountCdrom="Monta dispositivo óptico por defecto."
265MSG_HELP_ogMountFs=$MSG_HELP_ogMount
266MSG_HELP_ogMountImage="Monta una imagen sincronizable"
267MSG_HELP_ogMount="Monta un sistema de archivos y devuelve el punto de montaje."
268MSG_HELP_ogRaiseError="Muestra y registra mensajes de error y devuelve el código correspondiente."
269MSG_HELP_ogReduceFs="Reduce el tamaño del sistema de archivos al mínimo ocupado por sus datos."
270MSG_HELP_ogReduceImage="Reduce el tamaño de la imagen"
271MSG_HELP_ogRefindDeleteEntry="Borra en rEFInd las entradas para el inicio en una particion."
272MSG_HELP_ogRefindDefaultEntry="Configura la entrada por defecto de rEFInd."
273MSG_HELP_ogRefindOgliveDefaultEntry="Configura la entrada de ogLive como la entrada por defecto de rEFInd."
274MSG_HELP_ogRefindSetTheme="Asigna un tema al rEFInd."
275MSG_HELP_ogRefindSetTimeOut="Define el tiempo (segundos) que se muestran las opciones de inicio de rEFInd."
276MSG_HELP_ogRefindSetResolution="Define la resolución que usuará el thema del gestor de arranque rEFInd."
277MSG_HELP_ogRefindInstall="Instala y configura el gestor rEFInd en la particion EFI"
278MSG_HELP_ogRestoreAclImage=""
279MSG_HELP_ogRestoreBootLoaderImage=""
280MSG_HELP_ogRestoreDiskImage="Restaura una imagen de un disco completo."
281MSG_HELP_ogRestoreEfiBootLoader="Copia el cargador de arranque de la partición de sistema a la partición EFI."
282MSG_HELP_ogRestoreImage="Restaura una imagen de sistema operativo."
283MSG_HELP_ogRestoreInfoImage="Restablece informacion del sistema: acl y enlaces simbolicos"
284MSG_HELP_ogRestoreMbrImage="Restaura una imagen del sector de arranque (MBR)."
285MSG_HELP_ogRestoreUuidPartitions="Restaura los uuid de las particiones y la tabla de particiones."
286MSG_HELP_ogSaveImageInfo="Crea un fichero con la información de la imagen."
287MSG_HELP_ogSetLinuxName=""
288MSG_HELP_ogSetPartitionActive="Establece el número de partición activa de un disco."
289MSG_HELP_ogSetPartitionId="Modifica el tipo de una partición física usando el mnemónico del tipo."
290MSG_HELP_ogSetPartitionSize="Establece el tamaño de una partición."
291MSG_HELP_ogSetPartitionType="Modifica el identificador de tipo de una partición física."
292MSG_HELP_ogSetRegistryValue="Asigna un dato a un valor del registro de Windows."
293MSG_HELP_ogSetWindowsName="Asigna el nombre del cliente en el registro de Windows."
294MSG_HELP_ogSetWinlogonUser="Asigna el nombre de usuario por defecto para el gestor de entrada de Windows."
295MSG_HELP_ogSyncCreate="Sincroniza los datos de la particion a la imagen"
296MSG_HELP_ogSyncRestore="Sincroniza los datos de la imagen a la particion"
297MSG_HELP_ogTorrentStart=""
298MSG_HELP_ogTypeToId="Devuelve el identificador asociado al mnemónico de tipo de partición."
299MSG_HELP_ogUcastReceiverPartition=""
300MSG_HELP_ogUcastSendFile=""
301MSG_HELP_ogUcastSendPartition=""
302MSG_HELP_ogUcastSyntax=""
303MSG_HELP_ogUnhidePartition="Hace visible una partición de Windows."
304MSG_HELP_ogUninstallLinuxClient="Desinstala el cliente OpenGnSys en un sistema operativo Linux."
305MSG_HELP_ogUninstallWindowsClient="Desinstala el cliente OpenGnSys en un sistema operativo Windows."
306MSG_HELP_ogUnlock="Desbloquea una partición tras finalizar una operación de uso exclusivo."
307MSG_HELP_ogUnlockDisk="Desbloquea un disco tras finalizar una operación de uso exclusivo."
308MSG_HELP_ogUnlockImage="Desbloquea una imagen tras finalizar una operación de uso exclusivo."
309MSG_HELP_ogUnlockPartition=$MSG_HELP_ogUnlock
310MSG_HELP_ogUnmountAll="Desmonta todos los sistemas de archivos."
311MSG_HELP_ogUnmountCache="Desmonta el sistema de archivos de caché local."
312MSG_HELP_ogUnmount="Desmonta un sistema de archivos."
313MSG_HELP_ogUnmountFs=$MSG_HELP_ogUnmount
314MSG_HELP_ogUnmountImage="Desmonta la imagen"
315MSG_HELP_ogUnsetDirtyBit=""
316MSG_HELP_ogUpdateCacheIsNecesary="Comprueba si es necesario actualizar una archivo en la cache local."
317MSG_HELP_ogUpdatePartitionTable="Actualiza informacion tabla particiones del disco"
318MSG_HELP_ogUuidChange="Reemplaza el UUID de un sistema de ficheros."
319MSG_HELP_ogWaitSyncImage=""
320MSG_HELP_ogWindowsBootParameters=""
321MSG_HELP_ogWindowsRegisterPartition=""
322
323# Scripts
324MSG_HELP_configureOs="Post-configura de arranque del sistema"
325MSG_HELP_createBaseImage="Genera imagen basica de la particion"
326MSG_HELP_createDiffImage="Genera imagen diferencial de la particion respecto a la imagen basica"
327MSG_HELP_installOfflineMode="Prepara el equipo cliente para el modo offline."
328MSG_HELP_partclone2sync="Convierte imagen de partclone en imagen sincronizable."
329MSG_HELP_restoreBaseImage="Restaura una imagen basica en una particion"
330MSG_HELP_restoreDiffImage="Restaura una imagen diferencial en una particion"
331MSG_HELP_updateCache="Realiza la actualizacion de la cache"
332
333# Mensajes de descripción breve de la interfaz.
334MSG_INTERFACE_START="[START Interface] Ejecutar comando: "
335MSG_INTERFACE_END="[END Interface] Comando terminado con este código: "
336
337# Mensajes de scripts.
338MSG_SCRIPTS_START=" INICIO scripts : "
339MSG_SCRIPTS_END=" FIN scripts: "
340MSG_SCRIPTS_TASK_END="Fin de la tarea"
341
342MSG_SCRIPTS_TASK_SLEEP="Esperando para iniciar"
343MSG_SCRIPTS_TASK_START="Iniciando"
344MSG_SCRIPTS_TASK_ERR="Error"
345
346# Script createImage.
347MSG_SCRIPTS_FILE_RENAME=" Renombrar fichero-imagen previo: "
348MSG_SCRIPTS_CREATE_SIZE=" Calcular espacio (KB) requerido para almacenarlo y el disponible: "
349
350# Script updateCache.
351MSG_SCRIPTS_UPDATECACHE_DOUPDATE="comprovar si es necessari actualitzar el fitxer imatge"
352MSG_SCRIPTS_UPDATECACHE_CHECKSIZECACHE="Comprobar que el tamaño de la cache es mayor que el fichero a descargar."
353# Script updateCache: para las imágenes sincronizadas tipo dir.
354MSG_SCRIPTS_UPDATECACHE_CHECKSIZEDIR="Calculamos el tamaño de la imagen."
355MSG_SCRIPTS_UPDATECACHE_CHECKSIZEIMG="Comprobamos si hay que la imagen del repositorio es mayor que la de la cache."
356MSG_SCRIPTS_UPDATECACHE_IFNOTCACHEDO="Comprobar el espacio libre de la cache y actuar según engine.cfg"
357
358MSG_SCRIPTS_UPDATECACHE_CHECKMCASTSESSION="Comprobando sesion multicast: ServidorMcast:PuertoDatos"
359
360# interface sustituye temporalmente al scritp restore
361MSG_SCRIPTS_CHECK_ENGINE="Analizar proceso a realizar según engine.cfg"
362MSG_SCRIPTS_MULTICAST_PRECHECK_PORT="Determinar puerto principal y auxiliar multicast."
363MSG_SCRIPTS_MULTICAST_CHECK_PORT="Comprobar puertos de sesion y datos"
364MSG_SCRIPTS_MULTICAST_REQUEST_PORT="Solicitar la apertura: "
365MSG_SCRIPTS_OS_CONFIGURE="Iniciar la configuracion del sistema restaurado"
366
367# TIME MESSAGES
368MSG_SCRIPTS_TIME_TOTAL="tiempo total del proceso"
369MSG_SCRIPTS_TIME_PARTIAL="tiempo parcial del subproceso"
370
371# HTTPLOG
372MSG_HTTPLOG_NOUSE="No apague este ordenador por favor"
373
374# Mensajes sincronizadas
375MSG_SYNC_RESIZE="Redimensiona la imagen al tamaño necesario"
376MSG_SYNC_RESTORE="Trae el listado ficheros y baja la imagen"
377MSG_SYNC_DELETE="Diferencial: Borra archivos antiguos"
378MSG_SYNC_SLEEP="Espera que se monte/reduzca la imagen"
379# Mensajes sincronizadas complementarios a errores
380MSG_SYNC_DIFFERENTFS="El sistema de ficheros de destino no coincide con el de la imagen"
381MSG_SYNC_EXTENSION="Las extensiones de la imagenes deben ser img o diff"
382MSG_SYNC_NOCHECK="La imagen esta montada por otro proceso, no podemos comprobarla"
383
384MSG_RESTORE="Restaura la imagen en"
385
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.