source: client/shared/etc/lang.ca_ES.conf @ 139ed53

918-git-images-111dconfigfileconfigure-oglivegit-imageslgromero-new-oglivemainmaint-cronmount-efivarfsmultivmmultivm-ogboot-installerogClonningEngineogboot-installer-jenkinsoglive-ipv6test-python-scriptsticket-301ticket-50ticket-50-oldticket-577ticket-585ticket-611ticket-612ticket-693ticket-700ubu24tplunification2use-local-agent-oglivevarios-instalacionwebconsole3
Last change on this file since 139ed53 was 4b8c36a, checked in by adv <adv@…>, 13 years ago

#483 internacionalizacion código asistentes

git-svn-id: https://opengnsys.es/svn/branches/version1.0@2631 a21b9725-9963-47de-94b9-378ad31fedc9

  • Property mode set to 100644
File size: 12.0 KB
Line 
1# Idioma español.
2
3# Mensajes de error.
4MSG_ERR_GENERIC="Error imprevisto no definido"
5MSG_ERR_FORMAT="Formato de ejecución incorrecto"
6MSG_ERR_OUTOFLIMIT="Valor fuera de rango o no válido"
7MSG_ERR_NOTFOUND="Fichero o dispositivo no encontrado"
8MSG_ERR_PARTITION="Partición errónea o desconocida"
9MSG_ERR_LOCKED="Recurso bloqueado por operación de uso exclusivo"
10MSG_ERR_CACHE="Error en partición de caché local"
11MSG_ERR_FILESYS="Sistema de archivos desconocido o no se puede montar"
12MSG_ERR_NOTOS="Sistema operativo no instalado o no detectado"
13MSG_ERR_IMAGE="No se puede crear o restaurar una image de sistema"
14MSG_ERR_NOTEXEC="Programa o función no ejecutable"
15MSG_ERR_NOTWRITE="No hay acceso de escritura"
16MSG_ERR_NOTCACHE="No existe particion Cache en el cliente"
17MSG_ERR_CACHESIZE="El espacio de la cache local o remota no es suficiente"
18MSG_ERR_REDUCEFS="Error al reducir el sistema de archivos"
19MSG_ERR_EXTENDFS="Error al expandir el sistema de archivos"
20MSG_ERR_IMGSIZEPARTITION="Error al restaurar: Particion mas pequeña que la imagen"
21MSG_ERR_UCASTSYNTAXT="Error en la generación de sintaxis de transferenica unicast"
22MSG_ERR_UCASTSENDPARTITION="Error en envio UNICAST de una particion"
23MSG_ERR_UCASTSENDFILE="Error en envio UNICAST de un fichero"
24MSG_ERR_UCASTRECEIVERPARTITION="Error en la recepcion UNICAST de una particion"
25MSG_ERR_UCASTRECEIVERFILE="Error en la recepcion UNICAST de un fichero"
26MSG_ERR_MCASTSYNTAXT="Error en la generación de sintaxis de transferenica multicast"
27MSG_ERR_MCASTSENDFILE="Error en envio MULTICAST de un fichero"
28MSG_ERR_MCASTRECEIVERFILE="Error en la recepcion MULTICAST de un fichero"
29MSG_ERR_MCASTSENDPARTITION="Error en envio MULTICAST de una particion"
30MSG_ERR_MCASTRECEIVERPARTITION="Error en la recepcion MULTICAST de un fichero"
31MSG_ERR_PROTOCOLJOINMASTER="Error en la conexion de una sesion UNICAST|MULTICAST con el MASTER"
32
33
34# Mensajes de avisos.
35MSG_DONTMOUNT="Sistema de archivos no montado"
36MSG_DONTUNMOUNT="El sistema de archivos no se puede desmontar o no está montado"
37
38# Mensajes complementarios para las ayudas.
39MSG_64BIT="64 bits"
40MSG_ERROR="Error"
41MSG_EXAMPLE="Ejemplo"
42MSG_FORMAT="Formato"
43MSG_FUNCTION="Función"
44MSG_HARDWAREINVENTORY="Inventario de hardware de la máquina"
45MSG_IMAGE="imagen"
46MSG_INSTALLED="instalado"
47MSG_NOCACHE="sin caché local"
48MSG_NOEXTENDED="sin partición extendida"
49MSG_NOFORMAT="sin formato"
50MSG_PARTITION="partición"
51MSG_PROTOCOL="protocolo"
52MSG_RESERVEDVALUE="Valor reservado"
53MSG_UNKNOWN="Desconocido"
54
55# Mensajes del proceso de arranque.
56MSG_DETECTLVMRAID="Detectar metadispositivos LVM y RAID."
57MSG_ERRBOOTMODE="$MSG_ERROR: Modo de arranque desconocido."
58MSG_LAUNCHCLIENT="Ejecutar cliente."
59MSG_LOADAPI="Cargar funciones del motor de clonación."
60MSG_LOADMODULES="Cargar módulos del kernel."
61MSG_MAKELINKS="Crear enlaces simbólicos."
62MSG_MOUNTREPO="Montar repositorio por %s en modo %s."
63MSG_OFFLINEMODE="Modo de arranque sin conexión."
64MSG_OTHERSERVICES="Iniciar servicios complementarios del cliente."
65MSG_POWEROFFCONF="Definir parámetros de ahorro de energía."
66# Mensajes en desuso
67MSG_ERRLOADUDEB="$MSG_ERROR: No se puede cargar el paquete udeb %s."
68MSG_LOADUDEBS="Cargar paquetes udeb."
69
70# Mensajes de descripción breve de las funciones de la API.
71MSG_HELP_ogAddRegistryKey="Añade una nueva clave al registro de Windows."
72MSG_HELP_ogAddRegistryValue="Añade un nuevo valor al registro de Windows."
73MSG_HELP_ogBoot="Arranca un sistema operativo instalado."
74MSG_HELP_ogCalculateChecksum="Calcula la suma de comprobación (checksum) de un fichero."
75MSG_HELP_ogCheckFs="Comprueba la consistencia de un sistema de archivos."
76MSG_HELP_ogCompareChecksumFiles="Compara si coinciden las sumas de comprobación almacenadas de 2 ficheros."
77MSG_HELP_ogCopyFile="Copia un fichero a otro almacenamiento."
78MSG_HELP_ogCreateCache="Reserva espacio para la partición de caché al final del disco 1."
79MSG_HELP_ogCreateImage="Genera una imagen exacta de un sistema operativo instalado localmente."
80MSG_HELP_ogCreateMbrImage="Genera una imagen del sector de arranque (MBR)."
81MSG_HELP_ogCreatePartitions="Define la estructura de particiones de un disco."
82MSG_HELP_ogDeleteFile="Borra un fichero de un espacio de almacenamiento."
83MSG_HELP_ogDeletePartitionTable="Elimina la tabla de particiones del disco"
84MSG_HELP_ogDeleteRegistryKey="Borra una clave vacía del registro de Windows."
85MSG_HELP_ogDeleteRegistryValue="Borra un valor del registro de Windows."
86MSG_HELP_ogDeleteTree="Borra un árbol de directorios de un espacio de almacenamiento."
87MSG_HELP_ogDevToDisk="Devuelve el nº de orden de disco o de partición correspondiente al camino del fichero de dispositivo."
88MSG_HELP_ogDiskToDev="Devuelve el camino del fichero de dispositivo correspondiente al nº de orden de disco o de partición."
89MSG_HELP_ogEcho=""
90MSG_HELP_ogExtendFs="Extiende el tamaño de un sistema de archivo al máximo de su partición."
91MSG_HELP_ogFindCache="Indica la partición reservada para caché local."
92MSG_HELP_ogFormat="Formatea o reformatea un sistema de archivos."
93MSG_HELP_ogFormatCache="Formatea (inicia) el sistema de caché local."
94MSG_HELP_ogFormatFs=$MSG_HELP_ogFormat
95MSG_HELP_ogGetArch="Devuelve el tipo de arquitectura del cliente."
96MSG_HELP_ogGetCacheSize="Devuelve el tamaño de la partición de caché local."
97MSG_HELP_ogGetCacheSpace="Devuelve el espacio máximo disponible que puede ser reservado para la partición de caché local."
98MSG_HELP_ogGetFsSize="Devuelve el tamaño de un sistema de archivos."
99MSG_HELP_ogGetFsType="Devuelve el mnemónico de tipo de sistema de archivos."
100MSG_HELP_ogGetHivePath="Devuelve el camino completo del fichero de una sección del registro de Windows."
101MSG_HELP_ogGetHostname="Devuelve el nombre de la máquina local."
102MSG_HELP_ogGetIpAddress="Devuelve la dirección IP del cliente."
103MSG_HELP_ogGetImageSize="Devuelve el tamaño de una imagen de sistema."
104MSG_HELP_ogGetMacAddress="Devuelve la dirección Ethernet del cliente."
105MSG_HELP_ogGetMountPoint="Devuelve el directorio donde está montado un sistema de archivos local."
106MSG_HELP_ogGetOsType="Devuelve el tipo de un sistema operativo instalado."
107MSG_HELP_ogGetOsVersion="Devuelve el tipo y la versión de un sistema operativo instalado."
108MSG_HELP_ogGetParentPath=$"Devuelve el camino completo del directorio padre de un fichero de sistema OpenGnSys."
109MSG_HELP_ogGetPartitionActive="Indica cual es la partición marcada como activa en un disco."
110MSG_HELP_ogGetPartitionId="Devuelve el identificador de tipo de una partición."
111MSG_HELP_ogGetPartitionSize="Devuelve el tamaño de una partición."
112MSG_HELP_ogGetPartitionType="Devuelve el mnemónico de tipo de una partición."
113MSG_HELP_ogGetPath="Devuelve el camino completo de un fichero de sistema OpenGnSys."
114MSG_HELP_ogGetRegistryValue="Devuelve el dato de un valor del registro de Windows."
115MSG_HELP_ogGetRepoIp="Devuelve la dirección IP del repositorio de datos."
116MSG_HELP_ogGetServerIp="Devuelve la dirección IP del servidor principal."
117MSG_HELP_ogGetWindowsName="Devuelve el nombre del cliente guardado en el registro de Windows."
118MSG_HELP_ogHelp="Muestra mensajes de ayudas para las funciones."
119MSG_HELP_ogHidePartition="Oculta una partición de Windows."
120MSG_HELP_ogIdToType="Devuelve el mnemónico asociado al identificador de tipo de partición."
121MSG_HELP_ogIsFormated="Comprueba si un sistema de archivos está formateado."
122MSG_HELP_ogIsLocked="Comprueba si una partición está bloqueada por una operación de uso exclusivo."
123MSG_HELP_ogIsImageLocked="Comprueba si una imagen está bloqueada por una operación de uso exclusivo."
124MSG_HELP_ogIsPartitionLocked=$MSG_HELP_ogIsLocked
125MSG_HELP_ogIsMounted="Comprueba si un sistema de archivos está montado."
126MSG_HELP_ogIsNewerFile="Comprueba si un fichero es más nuevo (se ha modificado después) que otro."
127MSG_HELP_ogIsValidType="Comprueba si el tipo de sistema de archivos es válido para un identificador de partición."
128MSG_HELP_ogLinuxBootParameters="Devuelve los parámetros de arranque de un sistema operativo Linux instalado."
129MSG_HELP_ogListHardwareInfo="Lista el inventario de dispositivos del cliente."
130MSG_HELP_ogListPartitions="Lista la estructura de particiones de un disco."
131MSG_HELP_ogListRegistryKeys="Lista los nombres de las subclaves incluidas en una clave del registro de Windows."
132MSG_HELP_ogListRegistryValues="Lista los nombres de los valores incluidos en una clave del registro de Windows."
133MSG_HELP_ogListSoftware="Lista el inventario de programas instalados en un sistema operativo."
134MSG_HELP_ogLock="Bloquea una partición para operación de uso exclusivo."
135MSG_HELP_ogLockImage="Bloquea una imagen para operación de uso exclusivo."
136MSG_HELP_ogLockPartition=$MSG_HELP_ogLock
137MSG_HELP_ogMakeChecksumFile="Almacena la suma de comprobación de un fichero."
138MSG_HELP_ogMakeDir="Crea un directorio para OpenGnSys."
139MSG_HELP_ogMount="Monta un sistema de archivos y devuelve el punto de montaje."
140MSG_HELP_ogMountCache="Monta el sistema de archivos dedicado a caché local."
141MSG_HELP_ogMountCdrom=""
142MSG_HELP_ogMountFs=$MSG_HELP_ogMount
143MSG_HELP_ogRaiseError="Muestra y registra mensajes de error y devuelve el código correspondiente."
144MSG_HELP_ogReduceFs="Reduce el tamaño del sistema de archivos al mínimo ocupado por sus datos."
145MSG_HELP_ogRestoreImage="Restaura una imagen de sistema operativo."
146MSG_HELP_ogRestoreMbrImage="Restaura una imagen del sector de arranque (MBR)."
147MSG_HELP_ogSetPartitionActive="Establece el número de partición activa de un disco."
148MSG_HELP_ogSetPartitionId="Modifica el identificador de tipo de una partición física."
149MSG_HELP_ogSetPartitionSize="Establece el tamaño de una partición."
150MSG_HELP_ogSetRegistryValue="Asigna un dato a un valor del registro de Windows."
151MSG_HELP_ogSetWindowsName="Asigna el nombre del cliente en el registro de Windows."
152MSG_HELP_ogSetWinlogonUser="Asigna el nombre de usuario por defecto para el gestor de entrada de Windows."
153MSG_HELP_ogTypeToId="Devuelve el identificador asociado al mnemónico de tipo de partición."
154MSG_HELP_ogUnhidePartition="Hace visible una partición de Windows."
155MSG_HELP_ogUnlock="Desbloquea una partición tras finalizar una operación de uso exclusivo."
156MSG_HELP_ogUnlockImage="Desbloquea una imagen tras finalizar una operación de uso exclusivo."
157MSG_HELP_ogUnlockPartition=$MSG_HELP_ogUnlock
158MSG_HELP_ogUnmount="Desmonta un sistema de archivos."
159MSG_HELP_ogUnmountCache="Desmonta el sistema de archivos de caché local."
160MSG_HELP_ogUnmountFs=$MSG_HELP_ogUnmount
161MSG_HELP_ogUnmountAll="Desmonta todos los sistemas de archivos."
162MSG_HELP_ogUpdatePartitionTable="Actualiza informacion tabla particiones del disco"
163
164# Mensajes de descripción breve de la interfaz.
165MSG_INTERFACE_START="[START Interface ] Ejecutar comando: "
166MSG_INTERFACE_END="[END Interface] Comando terminado con este código: "
167
168# SCRIPTS  messages.
169MSG_SCRIPTS_START=" INICIO scripts : "
170MSG_SCRIPTS_END=" FIN scripts: "
171
172MSG_SCRIPTS_TASK_SLEEP="Esperando para iniciar"
173MSG_SCRIPTS_TASK_START="Iniciando"
174MSG_SCRIPTS_TASK_ERR="Error"
175
176# scripts createImage
177MSG_SCRIPTS_FILE_RENAME=" Renombrar fichero-imagen previo: "
178MSG_SCRIPTS_CREATE_SIZE=" Calcular espacio (KB) requerido para almacenarlo y el disponible: "
179
180#scripts updateCache
181MSG_SCRIPTS_UPDATECACHE_DOUPDATE="Comprobamos si Actualizacion - existe una imagen con igual nombre pero distinto sum-"
182MSG_SCRIPTS_UPDATECACHE_CHECKSIZECACHE="Comprobar que el tamaño de la cache es mayor que el fichero a descargar."
183MSG_SCRIPTS_UPDATECACHE_IFNOTCACHEDO="Comprobar el espacio libre de la cache y actuar según engine.cfg"
184
185MSG_SCRIPTS_UPDATECACHE_CHECKMCASTSESSION="Comprobando sesion multicast: ServidorMcast:PuertoSession:PuertoDatos"       
186
187# interface sustituye temporalmente al scritp restore
188MSG_SCRIPTS_CHECK_ENGINE="Analizar proceso a realizar según engine.cfg"
189MSG_SCRIPTS_MULTICAST_PRECHECK_PORT="Determinar puerto principal y auxiliar multicast."
190MSG_SCRIPTS_MULTICAST_CHECK_PORT="Comprobar puertos de sesion y datos"
191MSG_SCRIPTS_MULTICAST_REQUEST_PORT="Solicitar la apertura: "
192MSG_SCRIPTS_OS_CONFIGURE="Iniciar la configuracion del sistema restaurado"
193
194# TIME MESSAGES
195MSG_SCRIPTS_TIME_TOTAL="tiempo total del proceso"
196MSG_SCRIPTS_TIME_PARTIAL="tiempo parcial del subproceso"
197
198#HTTPLOG
199MSG_HTTPLOG_NOUSE="No apague este ordenador por favor"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.