ogcore/translations/validators.es.yaml

67 lines
2.1 KiB
YAML

# messages.es.yaml
validators:
client:
ip_address:
invalid: 'La dirección IP "{{ value }}" no es válida.'
name:
not_blank: 'El nombre no debería estar vacío.'
organizational_unit:
not_null: 'La unidad organizativa no debería estar vacía.'
command:
name:
not_blank: 'El nombre no debería estar vacío.'
script:
not_blank: 'El script no debería estar vacío.'
command_group:
name:
not_blank: 'El nombre no debería estar vacío.'
position:
not_blank: 'La posición no debería estar vacía.'
view:
name:
not_blank: 'El nombre no debería estar vacío.'
hardware:
name:
not_blank: 'El nombre no debería estar vacío.'
type:
not_null: 'El tipo no debería estar vacío.'
hardware_type:
name:
not_blank: 'El nombre no debería estar vacío.'
image:
name:
not_blank: 'El nombre no debería estar vacío.'
unique: 'El nombre debería ser único. Ya existe una imagen con ese nombre.'
og_live:
filename:
not_blank: 'El nombre no debería estar vacío.'
unique: 'El nombre debería ser único. Ya existe un archivo con ese nombre.'
network_settings:
ip_address:
invalid: 'La dirección IP "{{ value }}" no es válida.'
p2p_time:
invalid: 'El tiempo P2P "{{ value }}" no es válido.'
mcast_speed:
invalid: 'La velocidad MCAST "{{ value }}" no es válida.'
operative_system:
name:
not_blank: 'El nombre no debería estar vacío.'
subnet:
name:
not_blank: 'El nombre no debería estar vacío.'
ip_address:
not_blank: 'La dirección IP no debería estar vacía.'
invalid: 'La dirección IP {{ value }} no es válida.'
netmask:
not_blank: 'La máscara de red no debería estar vacía.'
invalid: 'La máscara de red {{ value }} no es válida.'