# OpenGnsys Client Browser messeages file. # Copyright (C) 2016 # This file is distributed under the same license as the browser package. # Ramón M. Gómez , 2016. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenGnsys Client Browser 1.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://opengnsys.es\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-25 14:30+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: branches/version1.1/client/browser/src/main.cpp:17 #, c-format msgid "Uso: %s -qws http://sitioweb.com/\n" msgstr "" #: branches/version1.1/client/browser/src/mainwindow.cpp:54 msgid "&Nueva Terminal" msgstr "" #: branches/version1.1/client/browser/src/mainwindow.cpp:132 msgid "El fichero de log no ha podido ser abierto: " msgstr "" #: branches/version1.1/client/browser/src/mainwindow.cpp:162 msgid "Hay otro proceso en ejecución. Por favor espere." msgstr "" #: branches/version1.1/client/browser/src/mainwindow.cpp:177 #: branches/version1.1/client/browser/src/mainwindow.cpp:216 msgid "AVISO" msgstr "" #: branches/version1.1/client/browser/src/mainwindow.cpp:179 msgid "" "La siguiente acción puede modificar datos o tardar varios minutos. El " "equipo no podrá ser utilizado durante su ejecución." msgstr "" #: branches/version1.1/client/browser/src/mainwindow.cpp:180 msgid "Ejecutar" msgstr "" #: branches/version1.1/client/browser/src/mainwindow.cpp:181 msgid "Cancelar" msgstr "" #: branches/version1.1/client/browser/src/mainwindow.cpp:199 #, c-format msgid "%p% Cargando" msgstr "" #: branches/version1.1/client/browser/src/mainwindow.cpp:218 msgid "La página no se puede cargar." msgstr "" #: branches/version1.1/client/browser/src/mainwindow.cpp:220 msgid "Recargar" msgstr "" #: branches/version1.1/client/browser/src/mainwindow.cpp:221 msgid "Abortar" msgstr "" #: branches/version1.1/client/browser/src/mainwindow.cpp:252 msgid "Lanzado satisfactoriamente." msgstr "" #: branches/version1.1/client/browser/src/mainwindow.cpp:286 msgid "Proceso acabado correctamente. Valor de retorno: " msgstr "" #: branches/version1.1/client/browser/src/mainwindow.cpp:290 msgid "El proceso ha fallado inesperadamente. Salida: )" msgstr "" #: branches/version1.1/client/browser/src/mainwindow.cpp:301 msgid "Imposible lanzar el proceso." msgstr "" #: branches/version1.1/client/browser/src/mainwindow.cpp:304 msgid "Error de escritura en el proceso." msgstr "" #: branches/version1.1/client/browser/src/mainwindow.cpp:307 msgid "Error de lectura del proceso." msgstr "" #: branches/version1.1/client/browser/src/mainwindow.cpp:315 msgid "Error desconocido." msgstr "" #: branches/version1.1/client/browser/src/mainwindow.cpp:432 msgid "Listo" msgstr "" #: branches/version1.1/client/browser/src/mainwindow.cpp:445 msgid "Lanzando el comando: " msgstr ""